Kim Jong Kook – Lovely Lyric [Romanization/English Translate]

Sorry, I didn’t find any hangul lyric–maybe because this song is too old… But I like it, I knew this song since I started playing Audition Online (It’s Audition AyoDance in Indonesia ^^). If you already know this song, maybe you’ve heard it in Dream High, when the teacher teaches, he sang this song alongside with ‘U’ from Super Junior ^^ Also, Kim Soo Hyun a.k.a Song Sam Dong mentioned this song at the Dream High Concert :)

Soo, just check the lyric out, guys!!! :D

=====

Romanization/Romanji

Oh meoributeo balkeutkkaji da sarangseureowo
oh niga naui yojaraneun gae jarangseureowo
gidarimi jeulgeobgo ijen gonggimajeo
dalkomhae irohge norul saranghae

Sesangi himdeureodo neol bomyeon
maeume barami tonghae
ireon ge saneun geoji iron ge
haengbokiji ijeya neukkige dwesso nanun

Onjongil u urhaedo nol bomyeon
morie haedbichi deureo
irohge nollaun ge sarangiji
gidarin borami isso

Jinanbon sarangchorom ulkabwa hanchamul mangsoryojiman
bocheji anhgo narul gidaryojun
no pyonanhage sumyodurowa

Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtughadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya

Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe

Nol hengboghage hejugi wihe
nega nal akkige dwesso
ne mosub negabwado ije jogumun
gwenchanhun nomi doen god gatha

Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtughadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya

Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe

Oh nananana nanananana nanananana
oh nananana nanananana nanananana
saramduri modudul burowoso
gyondil su obge gurohge uri saranghe
ooh hangajiman yagsoghe sesang kuthnal tekaji
naegeman sarangsurobgi

Translate/Translation

Oh lovely everything from head to toe
Oh you were my girl I’m proud of being a
Even now, the air pleasant wait
I love you so sweet
The world sees you, it gets hard
Through the wind in mind
This is what life’s like this you
Now I’m not happy, I feel
Depressed all day, even when you
For the sun on your head
This is not surprising, love
‘re Worth the wait
The last time she cries a little like love
Hesitated for a long time
You do not rush me, waited
Comfortable with infiltrate
Oh lovely everything from head to toe
Oh you were my girl I’m proud of being a
I was blunt, smiling laughing all day
What did you do to replace me
To shadow and back at Oh lovely
Oh shame natural expression of affection
Even now, the air pleasant wait
I love you so sweet
To do anything to make you happy
I love it’s me
Now I see that I look a little bit
Seems like a decent guy

To shadow and back at Oh lovely
Oh shame natural expression of affection
Even now, the air pleasant wait
I love you so sweet
Oh nana nana nana Peace Love For you to
Oh nana nana nana Peace Love For you to
People are just jealous of all the
Can not bear it, we love you
Ooh I promise you one thing until the end of
Lay sarangseureopgi

Credits to: lyricsmoon.com + Lyricsmode.com + hallnimusbyer.wordpress.com

Shared by: hallnimusbyer.wordpress.com

About these ads

One response to “Kim Jong Kook – Lovely Lyric [Romanization/English Translate]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s