RISING SUN – Tohoshinki / DBSK / TVXQ (Japan/Eng/Kor)

Rising Sun Korean Lyric

[YC] ee sheganeun unjena geulruga dolaojee an neundaneun gueul jal ara
Haroo haroo hoohweereul namgyuh doojeemah..godogee naeun boon nomajuh samkyubwa
[CM] godanhaejeen seulpeum eui noonmolesuh sheelhyun dweeneun haengbog eui gacheereul meeduhwa

[YH] shee ryundeulee naemeen soneh jageun eebmachoom gonan eui ddeuleh peen nah eui soonsooheem
Ahmooguhdo junghan gun ubgetjeeman maeeel saero oon nalee gyehsog sweel teneeggah

*Repeat
**Repeat

[YH] Rise up! Rise up!

Korean:
[YC] Now, I cry under my skin.. haneureul hyanghae gan nah eui noonmoolro mandeun beega
Daejee eh naeryuhdo sehwureh bagheen nae apeumeul sseesuhgado

[CM] No! [YH] yongsuh naegehn juldaejugeen sachee
[CM] No! [YH] pyojuk ubsuh nalagan geereul eeleun boonno
[CM] No! [YH] nah, meeryun gateun malro geedo haneun sogjwee
[CM] No! [YH] Here I go, Come back!

[JS] heemeul eeruhbuhreen nalgae jaega dweeuh bureel guman gateun nardeul
Beesangha reeran ggoom eui papyun deulro maeun nah eui achimen banjjag eemee ubneundeh

[JJ] jeenseeleun noogoo rado gago eeneun guh hajeeman boyuhjoon ulgoolen gujeebooneengur
Youngwuneh namgyujeen nareul chaneunga?

*[ALL] nareul darmah gaseum aneh gadeuk cha kuhjyuhganeun Innocent
Boorggoeun barkkeh taoreugeh, majeemagee chanrangan noeulchurum {I’m} waiting for the Rising Sun…

[YC] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog
Never lies, to be your mind. Got to be a true

[YH] nae gar geelee 101 kkaedareumeh dodarhal sooga ubneun geh hyunseeleengur
Nah eui taeyang apeh booggeurubjee angeh, I just try me…and now

**[CM] julmang, hondoneh ggeuteun uhdeerggah?
[JJ, [/b]JS[/b]] Somebody talks mae eel gateun dabeun ahnyah

[CM] julmang, haengbog eui meetgeureem eelgah?
[JJ, JS] Somebody talks sheeganmanee aneun haedab
[JS] eensaengeun machee ggeutubneun gwedoreul dalraneun byul gatah
[JJ] machee soomaneun jeelmoongwa haedabeul chajaga, meewansung eui geureemeul geuryuganeun tuh
[CM] {Do} you know why?

[YC] ee sheganeun unjena geulruga dolaojee an neundaneun gueul jal ara
Haroo haroo hoohweereul namgyuh doojeemah… godogee naeun boon nomajuh samkyubwa
[CM] godanhaejeen seulpeum eui noonmolesuh sheelhyun dweeneun haengbog eui gacheereul meeduhwa

[YH] shee ryundeulee naemeen soneh jageun eebmachoom gonan eui ddeuleh peen nah eui soonsooheem
Ahmooguhdo junghan gun ubgetjeeman maeeel saero oon nalee gyehsog sweel teneeggah

*Repeat
**Repeat

English Translation

Changmin] Rise up!
Rise up!
|
[Micky] Now I cry under my skin!
I gaze at the sky and watch a lament of tears rain down
To wash over pain-filled years.
[Yunho] (No!) Forgiveness for me is absolutely undeserved!
(No!) My rage escaped and flew out of control!
(No!) I pray out loud for redemption!
(No!) Here I go, come back!
|
[Xiah] Useless wings
Days of ashes
I wake up from flying, stabbed by fragments of shattered dreams.
Another pitch black morning.
[Hero] Everyone holds the truth,
Yet it’s hidden behind a deceptive facade.
Will I forever be questioning what’s left of my life?
|
[All]
Break down the thick imprisoning walls.
Press forward with courage and strength
To regain my innocence.
I’ll burn fiercely like a raging fire
And end like the radiant rays of sunset.
I’m waiting for the rising sun…
|
[Micky] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog.
Never lie to your mind. Got to be true.
[Yunho] The road I gotta take is 101.
The truth is I can never reach full understanding.
Still, in order to appear unashamed before my Sun, I just try me.
And now…
|
[Changmin] Seriously, where the hell is the end to this chaos?
(Somebody, talk. Each day, there’s a different answer.)
Can suffering ever lead to happiness?
(Somebody, talk. Only time can tell)
|
[Xiah]
It’s like my life is a star
Trapped in an vicious orbit
[Hero]
It’s like I’ve chased after the answers to countless questions,
Only to paint an incomplete picture.
[Changmin]
Do you know why?
|
[Micky]
(Slow down…)

Yeah. Come on. TVXQ. We got a remix!
[Changmin]
This is where my dreams begin,
I’ve finally found the path to take.
[Xiah]
My chest is filled with ardor.
I challenge the day it all ends.
(The song’s neverending.)
|
[Yunho]
Yo! Now Some Some Some Some Some sun
Right here Right now
(Give it up for!) I’ll make it under control
(Give it up for!) Let me show you, prove to you I’m good
Here we go, like this!
|
[Micky]
Time is always flowing, I know well that it never returns.
Mustn’t leave myself regrets each day.
Try to swallow the resentment caused by solitude.
[Changmin]
When I’m worn and weary, I’ll remember
The worth of happiness that is born of tears.
[Yunho]
Trials kiss my open hands,
My innocence blooms in a garden of hardships.
Nothing is set in stone, each day starts anew.
|
[Yunho]
Bright! TVXQ! Say you! Say bright!
Bruh-ruh-right!
Rising sun…
[Changmin]
(Ah-ah!)
|
[All]
Break down the thick imprisoning walls.
Press forward with courage and strength
To regain my innocence.
I’ll burn fiercely like a raging fire
And end like the radiant rays of sunset.
I’m waiting for the rising sun…
|
[Changmin]
Seriously, where the hell is the end to this chaos?
(Somebody, talk. Each day, there’s a different answer.)
Can suffering ever lead to happiness?
(Somebody, talk. Only time can tell)
|
[Yunho]
Rise up!
Rise up!

Credits to FutureYuna for the lyrics and translation.

RISING SUN Japanese Lyrics

Now I cry under my skin
hanarenai dangaizeppeki de houyou shita image ga
me wo tsuburu to ashisuberi you fall down! kyuushutsu fukanou
Nightmare! jishin no nasa ga umu miren no go
tada kimi ga dokoka de genki de irebaii no?
Now gizen ga habikoru suki mo nai ai e
Here I go come back!

yoakemae umasare
yume wa kimi to towa no wakare
mado no soto wa arekuruu machi storm and noise
hikari matsu everybody

yagate shizuka ni naru made hitori de
arashi no naka wo tobu tsubasa mo nai
demo sude ni omoi kimi shika mienai

kimi wa taiyou namida mo kawakaseru kagayaki innocence
kutsuu datte taoretatte
sono egao no tame nara daijoubu
waiting for rising sun

Now burn my eyes, sun comes up blowing the fog
Never lies to be your mind, got to be true
kimi to deatta koto sae
sadame sadame sadame sadame to shinjiteikou
koutei mitei kore dake wa kettei
I just try me and now

Goal wa gorimuchuu no konton feel
(somebody talk) dakara hashireru
tooi ga kasuka ni mieru hikari ga
(somebody talk) kimi no hohoemi

musebu machi agaki tsudzukeru
akirameru yori mashi
sunao wo kamu youna toki no naka
furueru kurai no ai sagasu yo
You know why

Slow down

kishi kara nobotta ningyo ga
inochi wo kakete koi wo shita
koukaishinai my life tour
kodoku yori tsuraizasetsu wa
kagami ni utsutta kyou no face wa
mirai ni hajinai boku no ketsuisa

(Yeah, bring it on)

ima tsukareta karada ni beat tune
kanashimi no namida wa fuinchuu
ah karadajuu de kimi wo uketometai
kagayakeru asu ni kiss yatte miruka

kimi wa taiyou namida mo kawakaseru kagayaki innocence
kutsuu datte taoretatte
sono egao no tame nara daijoubu
waiting for rising sun

Goal wa gorimuchuu no konton feel
(somebody talk) dakara hashireru
tooi ga kasuka ni mieru hikari ga
(somebody talk)kimi no hohoemi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s