Tohoshinki – Wasurenaide Lyric [Kan/Eng/Rom]

First of all, I have two translation for the lyric. I don’t know which one is the best, because I don’t learn Japanese language *bow* I only learn a bit from some anime, and Japanese songs kkekkekke~ But I assumed you to use the first translation because it was used in OneTVXQ too ^^

Okay, you can download the song by clicking here ๐Ÿ™‚

 

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง

WASURENAIDE

Music and Lyric by Kim Jaejoong

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Kanji and Romanji/Romanization

ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๅบงใฃใฆใ€€ๅ›ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใŸ
beddo ni suwatte kimi no koto wo kangaeteita
้€ขใˆใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„
aena kute moii
้€ขใ„ใŸใ„ใ“ใฎๆฐ—ๆŒใกใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
aitai kono kimochi dakede iikara

ๅผทใๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹่จ˜ๆ†ถ
tsuyoku no kotte iru kioku
ๅ›ใ‹ใ‚‰ใฎ็Ÿญใ„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒ
kimi kara no mijikai messeji ga
ๅˆ‡ใชใ่ƒธ็ท ใ‚ใคใ‘ใ‚‹ใ‘ใฉ
setsunaku muneshi metsukeru kedo
ๆฐธไน…ใฎๅนธใ›ๅƒ•ใŒๅฎˆใ‚Š็ถšใ‘ใŸใ„
towa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

*
้ขจใซใชใฃใฆใใฃใจๅŒ…ใฟใŸใ„
kaze ni natte sotto tsutsumitai
ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใซใ™ใ้ฃ›ใ‚“ใง่กŒใใŸใ„
kimi ga iru sekaini sugutonde yukitai
้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚
aitakutemo aitakutemo
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
matte rukara
ใ ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง
tada wasurenaide

ใ„ใคใ‚‚ใฎๆญฉ้“ใซ
Itsumono hodouni
ๅ›ใฎๅฝฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸ
kimi no kage wo kanjiteita
้™ใ‹ใซ็žณใ‚’้–‰ใ˜็ฅˆใ‚‹
shizukani mewo toji ino ru
ใ„ใคใพใงใ‚‚ๆถˆใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
itsumademo kienai youni

ๆทฑใๅ‚ทใคใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจ
Fukaku kizutsuite itakoto
ๆฐ—ไป˜ใ‹ใ›ใš็ฌ‘ใฃใฆใ„ใŸๅ›ใซ
kizu kasezu waratte ita kimi ni
ใšใฃใจๅคงๅˆ‡ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
zutto daisetsu nisurukara
ๅซใณ็ถšใ‘ใ‚‹ ใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใงใ‚‚
sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

*
้ขจใซใชใฃใฆใใฃใจๅŒ…ใฟใŸใ„
kaze ni natte sotto tsutsumitai
ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใซใ™ใ้ฃ›ใ‚“ใง่กŒใใŸใ„
kimi ga iru sekaini sugutonde yukitai
้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚
aitakutemo aitakutemo
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
matte rukara
ใ ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง
tada wasurenaide

ๅ›ใซ่งฆใ‚ŒใŸๅคœ
kimi ni fureta yoru
ๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใปใฉใซ
kowa reteshimauhodoni
ๆผ‚ใ†้ฆ™ใ‚Šใซ ใพใŸๆƒณใ„ใŒๅ‹Ÿใ‚‹ Baby
tada you kaori ni mata omoi gatsu no ru baby
ใ„ใคใพใงใ‚‚ๆžœใฆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
itsumademo hatenai youni
ใ‚‚ใฃใจๅผทใ็น‹ใ„ใ ๆ‰‹
motto tsuyoku tsunaidate
้›ขใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
hanarenai youni

*
้ขจใซใชใฃใฆใใฃใจๅŒ…ใฟใŸใ„
kaze ni natte sotto tsutsumitai

ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใซใ™ใ้ฃ›ใ‚“ใง่กŒใใŸใ„
kimi ga iru sekaini sugutonde yukitai
้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚
aitakutemo aitakutemo
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
matte rukara

*
้ขจใซใชใฃใฆใใฃใจๅŒ…ใฟใŸใ„
kaze ni natte sotto tsutsumitai
ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใซ ใ™ใ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใใŸใ„
kimi ga iru sekaini tsugutonde ikitai
้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚้€ขใ„ใŸใใฆใ‚‚
aitakutemo aitakutemo
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
matte rukara
ใŸใ ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง
tada wasurenaide

ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆ ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใง
kokoni iru yo wasurenaide

Translation/Translate

[Version 1]

I sit on my bed and think of you
It’s alright even if I can’t see you…
I miss you, but just this feeling is enough

The memories of you remain, they’re so strong
I read a short message from you and it makes my chest tighten painfully
But I want to keep protecting your eternal happiness

* I’ll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much… I miss you so much…
I’m waiting for you, don’t forget me

On the path we’d always walk, I felt your presence
Silently, I close my eyes and pray that it’ll never disappear

Without acknowledging the things that hurt you deeply, you just kept on laughing and smiling
I’ll always remember and cherish that
And I’ll keep yelling out to the world, even if the words I use are but ordinary

* Repeat

The nights touched by you…
It’s enough to break me; your fragrance hanging in the air and these feelings that build up, baby
So that this’ll never end, I’ll hold your hand even tighter
So that we’ll never be separated…

I’ll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much… I miss you so much…
I’m waiting for you… I’m waiting for you

* Repeat

I’m right here, don’t forget me

[Verse 2]

I can feel your presence on the path we always walk on
Quietly closing my eyes wishing
that this feeling will never go away

I want to become the wind and envelop you in my arms
I want to fly to the world you’re in
I want to see you, I want to see you
I will always wait for you
Because I just can’t forget you

The night that I felt you
was already broken
The sweet drifting memories become stronger, Baby
I never want this to end
and hold your hand tighter
I can’t leave you

I want to become the wind and envelop you in my arms
and fly to the world you’re in
because I want to see you, I want to see you
I’ll be waiting for you
I’ll be waiting for you

Because I just can’t forget you
I’ll always be here, I won’t forget you

Credits: [Kanji+Romanisation+Translation Version2] JJportia@DBSKnights

[Translate Version 1] Alicia P@bs

Shared by: Erru-Chan@hallnimusbyer

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s