Sung Si Kyung (성시경) – Every Moment of You (너의 모든 순간) (You Who Came From The Star OST.) Lyric [Han/Rom/Eng]

man from the star ost part 7

Title: 별에서 온 그대 OST Part 7 / You Who Came From the Stars OST Part 7
Artist: Sung Si KyungRelease Date: 2014-Feb-12
Publisher: Loen Entertainment (로엔엔터테인먼트)

HANGUL/KOREAN LYRIC

이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때
모든 건 분명 달라지고 있었어
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어

니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰

거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰

물끄러미 너를 들여다 보곤 해
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로

보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너

*거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰

물끄러미 너를 들여다보곤 해
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
니 모든 순간 나였으면

ROMANJI/ROMANIZATION

ieukgo naega hannune neoreul arabwasseul ttae
modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo
nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo

niga sum swimyeon ttaseuhan barami bureowa
niga useumyeon nunbusin haessari bichwo

geogi isseojwoseo geuge neoraseo
gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo
naneun itjanha jeongmal binteumeobsi haengbokhae
neoreul ttaraseo siganeun heureugo meomchwo

mulkkeureomi neoreul deullyeoda bogon hae
geugeot malgoneun amugeotdo hal su eobseoseo
neoui modeun sungan geuge nayeosseumyeon joketda
saenggangman haedo gaseumi chaolla naneun ontong neoro

bogo isseumyeon waenji kkumcheoreom adeukhan geot
myeot gwangnyeon dongan nal hyanghae naraon byeolbit tto jigeumui neo

*geogi isseojwoseo geuge neoraseo
gakkeum naege joyonghage angyeojueoseo
naneun itjanha jeongmal namgimeobsi gomawo
neoreul ttaraseo siganeun heureugo meomchwo

mulkkeureomi neoreul deullyeodabogon hae
neoreul boneun ge naegeneun saranginikka
neoui modeun sungan geuge nayeosseumyeon joketda
saenggangman haedo gaseumi chaolla naneun ontong neoro.

ni modeun sungan nayeosseumyeon.

ENGLISH TRANSLATION

After a while, when I recognized you
Everything was clearly changing
My world separates to before and after knowing you

When you breath, a warm wind blows
When you smile, dazzling sunlight shines

 

Because you stayed there, because it’s you
Because you sometimes quietly lean on my shoulder
I’m really, completely happy
Time flows and stops with you

Sometimes, I gaze at you
Because I can’t do anything else but that
Every moment of you, I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms me, filling me with you

When I’m looking at you, you seem faraway like a dream
A starlight that has flown to me for several light-years is you right now

Because you stayed there, because it’s you
Because you sometimes quietly lean on my shoulder
I’m really, wholly thankful
Time flows and stops with you

Sometimes, I gaze at you
Because for me, looking at you is love
Every moment of you, I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms me, filling me with you
Every moment of you, I hope it’ll be me

 

 

Hangul and Romanization : copied via here

English Translation: pop!gasa

Shared by Erru-Chan

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s